{"id":2935,"date":"2012-11-28T09:48:54","date_gmt":"2012-11-28T09:48:54","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.hesselholt.com\/?p=2935"},"modified":"2012-11-28T09:48:54","modified_gmt":"2012-11-28T09:48:54","slug":"klar-tale","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.hesselholt.com\/index.php\/2012\/11\/28\/klar-tale\/","title":{"rendered":"Klar tale"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong>Velkommen til min blog. Et vindue til mit forfatterskab \u2013 et forum for diskussion af emner, jeg finder interessante og aktuelle<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">I min ungdom &#8211; men det er jo s\u00e5 l\u00e6nge siden og m\u00e5ske husker jeg forkert. Men det kommer mig for, at vi udtalte ordene s\u00e5 tydeligt, at de kunne forst\u00e5s af alle. I dag japper de unge helt forf\u00e6rdeligt, og ingen l\u00e6rer dem \u00e5benbart at tale tydeligt. Det hurtige sms-sprog har m\u00e5ske noget af skylden &#8211;\u00a0 alt skal g\u00e5 s\u00e5 hurtigt, og fingrene flyver over tasterne &#8211; s\u00e5ledes ogs\u00e5, n\u00e5r ordene flyver over tungen?<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Jeg ved det ikke, men det er en kendsgerning, at det danske sprog generelt jappes, mere end det tales. Det skrev jeg en lille klumme om forleden i Randers Amtsavis, og her kommer den med NEX&#8217;s herlige illustration:<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><a href=\"https:\/\/blog.hesselholt.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone  wp-image-2938\" title=\"\" src=\"https:\/\/blog.hesselholt.com\/wp-content\/uploads\/2012\/11\/jpg\" alt=\"\" width=\"368\" height=\"516\" \/><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000; font-family: Times New Roman; font-size: medium;\">Apropos klar tale.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000; font-family: Times New Roman; font-size: medium;\">N\u00e5r man bor i landsbyudkanten, har man ikke samme adgang til kulturelle adspredelser som folk inde i byen (= Randers), men vi har heldigvis samme adgang til aviser, radio og TV. Vi burde derfor sagtens kunne f\u00f8lge med herude. <\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000; font-family: Times New Roman; font-size: medium;\">Der er heller ingen problemer, n\u00e5r det drejer sig om avisl\u00e6sning. Det er fortsat en forn\u00f8jelig hverdagssyssel. Anderledes forholder det sig desv\u00e6rre med radio og TV, og nu taler jeg ikke om indholdet \u2013 det h\u00f8rer til i en anden apropos \u2013 nej, jeg taler om sproget. Det danske s\u00e5m\u00e6nd. <\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000; font-family: Times New Roman; font-size: medium;\">Og nu m\u00e5 jeg skynde mig at forsikre, at jeg langt fra er pedantisk. Tv\u00e6rtimod. Man skal ikke h\u00e6nge sig i sm\u00e5ting, og n\u00e5r jeg i sin tid rettede danske stile, s\u00e5 lod jeg gerne sm\u00e5 sprogfejl passere, n\u00e5r blot budskabet gik klart igennem. <\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000; font-family: Times New Roman; font-size: medium;\">Men s\u00e5dan er det ikke med sproget i TV og i radioen: budskabet g\u00e5r ikke klart igennem \u2013 ja, ofte g\u00e5r det slet ikke igennem. Og det er der to grunde til. For det f\u00f8rste sjusker rigtig mange med artikulationen, og det g\u00e6lder ogs\u00e5 de professionelle speakere, de snupper endelserne, og de japper, s\u00e5 kun halvdelen af det talte n\u00e5r lytterens \u00f8rer.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: Times New Roman;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\">Dertil kommer, at de \u00e5benbart er blevet enige om, at visse udtalefejl er \u201dsmarte\u201d \u2013 der er i al fald n\u00e6sten ingen af TV- speakerne, der forst\u00e5r at bruge modalverberne rigtigt. S\u00e5ledes har ordet \u201dskulle\u201d helt mistet sin betydning som hj\u00e6lpeverbum. N\u00e5r der sp\u00f8rges: \u201dhvad skal I lave i aften?\u201d s\u00e5 lyder det korrekte svar: \u201dVi skal i <span style=\"text-decoration: underline;\">biografen<\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">\u201d med tryk p\u00e5 det sidste ord i s\u00e6tningen. L\u00e6gger man trykket p\u00e5 modalverbet: \u201dVi <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">skal<\/span><\/span><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\"> i biografen,\u201d s\u00e5 betyder det, at vi er tvungne til det. Det er noget vi <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">skal.<\/span><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: Times New Roman;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\">Men i TV og Radio, og det g\u00e6lder navnlig de fastansatte, professionelle speakere, h\u00f8rer man gang p\u00e5 gang s\u00e6tninger som: \u201dNu <span style=\"text-decoration: underline;\">skal<\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\"> vi over til vejrudsigten,\u201d i stedet for: \u201dNu skal vi over til <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">vejrudsigten.\u201d<\/span><\/span><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">\u00a0<\/span><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">Og \u201dnu <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">skal<\/span><\/span><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\"> vi til vores korrespondent i Syrien,\u201d i stedet for: \u201dNu skal vi til vores <\/span><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"color: #000000; font-size: medium;\">korrespondent <\/span><\/span><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\">i Syrien.\u201d<\/span><\/span><\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000; font-family: Times New Roman; font-size: medium;\">Nu synes I nok alligevel, at jeg er pedant, men nej, lad folk \u201dp\u00e5 gaden\u201d tale som de vil, men de professionelle \u201dtalere\u201d b\u00f8r kende til de simpleste ting om sproget. Og i ovenn\u00e6vnte tilf\u00e6lde \u00e6ndres betydningen s\u00e5 radikalt, at udsagnet helt mister sin betydning. <\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000000; font-family: Times New Roman; font-size: medium;\">Salmedigteren Thomas Kingo skrev engang i 1600 tallet til dronning Charlotte Amalie, at de folk, der ikke gad l\u00e6re deres modersm\u00e5l \u201dburde af landet med r\u00e5dne \u00e6g udjages.\u201d<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">S\u00e5 radikalt g\u00e5r vi heldigvis ikke til v\u00e6rks i dagens Danmark. Men vi kunne jo sende dem til en danskpr\u00f8ve.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Velkommen til min blog. Et vindue til mit forfatterskab \u2013 et forum for diskussion af emner, jeg finder interessante og aktuelle I min ungdom &#8211; men det er jo s\u00e5 l\u00e6nge siden og m\u00e5ske husker jeg forkert. Men det kommer &hellip; <a href=\"https:\/\/blog.hesselholt.com\/index.php\/2012\/11\/28\/klar-tale\/\">L\u00e6s resten <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19,24],"tags":[338,375,431],"class_list":["post-2935","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mennesker-og-meninger","category-stort-og-smat-om-lidt-forskelligt","tag-nex","tag-randers-amtsavis","tag-sprog"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.hesselholt.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2935","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.hesselholt.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.hesselholt.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.hesselholt.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.hesselholt.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2935"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.hesselholt.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2935\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10235,"href":"https:\/\/blog.hesselholt.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2935\/revisions\/10235"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.hesselholt.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2935"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.hesselholt.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2935"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.hesselholt.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2935"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}